国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

From Overseas Press

China's young college grads toil in 'ant tribes'

(Agencies)
Updated: 2010-06-28 14:24
Large Medium Small

"Unlike slums in South America or Southeast Asia, these villages are populated with educated young people as opposed to laborers or street peddlers," says Lian, who teaches at the University of International Business and Economics in Beijing.

The Chinese born after 1980 are among the most privileged generation in China's long history. Living after the communist government gave up the radical politics that tossed their parents and grandparents between chaos and penury, they have known only ever-rising levels of prosperity.

In their lifetimes, gleaming new office towers have remade China's cities. Hundreds of millions have been lifted from poverty. Travel abroad, private cars and apartments and a university education—all once the preserve of the elite—are increasingly common.

Vibrant megacities such as Beijing and Shanghai are the epitome of this good life. So the ant generation comes, bringing its aspirations.

But their very abundance keeps entry-level salaries low, while housing and other costs rise. Real estate prices have doubled in just three years in major cities, outpacing a 40 percent increase in urban wages from 2005 to 2009.

"This is the biggest struggle for China's young generation today," says Liu Neng, a sociology professor at Beijing University. "People in their 40s and 50s, now leaders in society, have already experienced hardships, but it's the younger generation's turn to face challenges before they become part of the country's elite."

When it rains or snows in Tangjialing, the dirt-covered streets become slurries of mud. On work days, legs and purses spill out the doors and windows of crammed buses.

"Do you still have seats left?" a skinny bespectacled man asks the driver of a minivan shuttle to a nearby office park. The driver says "yes" and pops open the back. The man gets in, taking a place on the floor sandwiched among four others.

To save her $300 a month salary as a data entry clerk, Shang Meirong showers only once a week in the winter and three times a week in the summer in Tangjialing's communal bathhouse, which costs 70 cents per use.

富平县| 清河县| 南昌县| 婺源县| 铜鼓县| 改则县| 晋宁县| 淳化县| 施甸县| 成武县| 昌图县| 石泉县| 郑州市| 元氏县| 通城县| 兴安盟| 洪雅县| 临海市| 山阳县| 弋阳县| 淳化县| 大庆市| 永福县| 隆化县| 庆云县| 酒泉市| 邳州市| 麻城市| 五峰| 响水县| 通海县| 井陉县| 南乐县| 易门县| 康保县| 浠水县| 西吉县| 永年县| 六安市| 潜山县| 青州市|