国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Opinion / From the Readers

Truth about Diaoyu Islands

(China Daily) Updated: 2012-09-27 07:47

The Japanese government's "purchase and nationalization" of the Diaoyu Islands have close links with nationalist Tokyo Governor Shintaro Ishihara, who has already used the Japanese media to publicize his fanaticism and raise funds for his bloody cause.

The Japanese government has long been plotting, indirectly though the move to take control of the Diaoyu Islands and Japanese politicians were waiting "patiently" to see how the Chinese mainland and Taiwan, and the United States would react.

But no tricks played by the Japanese government can alter the truth that the islands are part of China's territory. Japan's unilateral move to take control of the Diaoyu Islands is illegal and cannot serve as evidence for their sovereignty.

Although the Diaoyu Islands are now under Japanese control, they are an integral part of China's territory, which is fully supported by historical records and international law. A map prepared in 1785 by Hayashi Shihei, a Japanese military scholar, also marked the islands pink, the same color that he ascribed to Chinese provinces.

On Oct 9, 1885, Yamagata Aritomo, then Japanese interior minister, turned down the request to incorporate the Diaoyu Islands into Japanese territory by manufacturing Japanese marks, because the islands and their affiliated islets already had Chinese names.

After the end of World War II, Japan surrendered unconditionally to the allied forces and accepted the Potsdam Proclamation that determined that all territories, including the Diaoyu Islands, occupied by Japan during its invasion of China be returned to China. As the Potsdam Proclamation is an international treaty, it is arbitrary and illegal for Japan and the US to claim that the islands fall within the scope of the US-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Security.

Based on the facts mentioned above, it is critical to point out that peaceful negotiation is the only way to find out a possible solution to the dispute between China and Japan because neither side can afford to take the risk of a military conflict given the advanced weapons they possess. China and Japan have no choice but to revert to the agreement of "joint exploration" of the Diaoyu Islands.

I wrote an article, "The Diaoyu Islands are not Japanese Territory", in Central Daily News on Oct 24-25, 1990. After the article was published, Lee Teng-hui, then Taiwan leader, ordered his office director to ask me if I could write another article on the same subject based on international law.

I was worried that I was not a professional writer and would not be able to execute the job. But coincidentally, Ma Ying-jeou, then deputy head of the Mainland Affairs Council, gave me a research work in English that contained a discourse on the Diaoyu Islands. I called back Lee's office, suggesting the article better be authored by Ma. But I got no further response from Lee's office.

After all these years, Lee Teng-hui has turned around to say that "the islands are Japanese territory". It's really weird. And only Lee can explain why he has changed his stance.

But now I am determined to pen the details on the history of the Diaoyu Islands so that people know the truth.

Chen Peng-jen, a professor at Chinese Culture University in Taipei and former chairman of party history committee of Kuomintang central committee.

via e-mail

 

 

(China Daily 09/27/2012 page9)

...
辽宁省| 阳东县| 上犹县| 宝清县| 武功县| 望谟县| 通州市| 日喀则市| 濮阳市| 朝阳区| 凤冈县| 侯马市| 从化市| 绥中县| 龙门县| 民和| 兰考县| 彭水| 修水县| 兴义市| 元氏县| 潍坊市| 垫江县| 东城区| 合肥市| 沁阳市| 富源县| 山阳县| 固镇县| 淮阳县| 榆中县| 大港区| 醴陵市| 萨迦县| 图木舒克市| 灵川县| 潮州市| 綦江县| 武胜县| 湄潭县| 溆浦县|