国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Opinion / Op-Ed Contributors

Sovereignty is indisputable

By Yang Zewei (China Daily) Updated: 2014-05-26 07:40

Last, the drilling of the CNOOC oil rig is by no means within Vietnam's exclusive economic zone or on its continental shelf, as claimed by Hanoi. Undeniably, as a coastal nation, Vietnam can also make its claims on its exclusive economic zone and continental shelf. As two neighboring coastal countries, there do exist some overlapping claims between China and Vietnam in terms of their EEZ and continental shelf. As early as in December 2000, China and Vietnam signed an agreement on the delimitation of their EEZ and continental in the Beibu Gulf waters, an accord that only confirmed the delimitation of the Gulf while leaving bilateral delimitation in other waters unresolved. However, the drilling site of the CNOOC oil rig is only 17 nautical miles away from China's Zhongjian Island, but 150 nautical miles from the coastline of Vietnam, a fact that decides that the site is indisputably inside China's territorial waters no matter how the waters of both countries will be delimitated. Such an iron-clad fact is enough to testify that Vietnam's claim that the drilling of the Chinese oil rig is inside its EEZ and continental shelf is completely groundless.

Facts prove that the drilling of the CNOOC oil rig in the waters off China's Xisha Islands is a legitimate activity the country is empowered to conduct in accordance with the UN Convention on the Law of the Sea. Just as Hua Chunying, spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs, said at a recent press briefing, the drilling of the CNOOC oil rig is conducted completely in the waters off China's Xisha islands. The provocative actions taken by Vietnam, such as sending ships to ram into China's vessels at the site, not only violate the UN Convention on the Law of the Sea, but also infringe on China's sovereignty and jurisdiction as well as its relevant domestic laws.

Vietnam should immediately stop any interruptive activities and undertake corresponding consequences and international responsibilities for its provocations.

The author is a law professor with Wuhan University.

Previous Page 1 2 3 Next Page

...
永顺县| 阿巴嘎旗| 揭东县| 商城县| 望江县| 尚志市| 乌审旗| 柞水县| 竹溪县| 黑龙江省| 融水| 璧山县| 衢州市| 当雄县| 峡江县| 昂仁县| 沛县| 阆中市| 象山县| 同德县| 罗源县| 黔东| 夏津县| 芒康县| 秦皇岛市| 师宗县| 同江市| 化州市| 华阴市| 铜鼓县| 耒阳市| 石景山区| 隆回县| 普兰县| 门头沟区| 莱西市| 花莲县| 土默特右旗| 合水县| 镇宁| 海安县|