国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Peng hopes to match trailblazer Li's achievement

Updated: 2011-08-04 10:40

(Agencies)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Peng hopes to match trailblazer Li's achievement

Peng Shuai of China serves to Anastasia Rodionova of Australia during second round play at the WTA tennis tournament in Carlsbad, California, August 3, 2011. [Photo/Agencies]

SAN DIEGO, California - China's Peng Shuai entered the US hard court season with a career-high ranking and now holds hopes of some day matching the achievement of her trailblazing countrywoman, Li Na.

Li became the first Chinese to win a grand slam singles title when she took the French Open in June, winning worldwide acclaim and marking another milestone in China's rapid rise as a force in the women's game.

Twenty-five year-old Peng, long a stable-mate of Li's in their China, has taken heart at her compatriot's triumph at Roland Garros at the age of 29, and believes she might be in for some late blooming herself.

"I think Asian players grow up later," Peng, who has soared to 17 from a world ranking of 72 at the start of the year, told a small group of reporters at the San Diego Open.

"It took me five years to break the top 20 but I'm really happy I never gave up."

Like lion-hearted Li and Zheng Jie, who became China's first grand slam singles semi-finalist at Wimbledon in 2008, Peng has prospered from the Chinese Tennis Association's landmark decision in 2009 to allow its top women players to organise their own touring, coaches and training programmes.

Where all but a handful of elite Chinese athletes are subject to gruelling training and must surrender a large share of their earnings to the country that nurtured their careers, Peng can keep most of her winnings and has enjoyed renewing her relationship with coach Alan Ma.

Ma guided a teenaged Peng into the top 50 in his first coaching stint in 2004-05 and has helped her become the third Chinese player after Li and Zheng to crack the top 20 since taking over again last July.

"The last few years weren't stable for me because I had injuries and changed coaches so many times, but now it's all coming together," said Peng, who broke now ground for herself by making the fourth rounds of the Australian Open and Wimbledon this year. "Alan and I understand and trust each other a lot. The coach is the mirror [of yourself]."

Peng said Li's win at Roland Garros was huge in her country and had inspired a lot of people to take up the sport.

She now hopes her hard-hitting game can help China break new ground at the US Open starting Aug 29, where no Chinese has made the last four.

"A grand slam title is every player's dream but I really just want to try my best," said Peng.

 

南开区| 彭山县| 北宁市| 磴口县| 和田市| 新蔡县| 汪清县| 荥经县| 辽源市| 眉山市| 赤峰市| 黄梅县| 澜沧| 萍乡市| 观塘区| 桐庐县| 旬邑县| 牡丹江市| 镇原县| 宜兴市| 桃源县| 尼玛县| 卓资县| 安庆市| 和平县| 子洲县| 昌平区| 淮安市| 曲阜市| 丰都县| 泽州县| 西乌珠穆沁旗| 莫力| 高平市| 肇源县| 伊川县| 兴义市| 元谋县| 石河子市| 花莲市| 凉山|