国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Al Fayed lauds 'new era' for Fulham

Updated: 2013-07-14 08:04

By Reuters in London(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

Mohamed Al Fayed, the man behind Fulham's modern rebirth, is asking fans to get behind new owner Shahid Khan, while describing Friday's takeover as a "new era" for the club.

Al Fayed sought to soothe the nerves of supporters as the Londoners took a step into the unknown after 16 years of improvement and stability under the watchful eye of the Egyptian businessman.

Khan, owner of the Jacksonville Jaguars NFL franchise, assumed "100 percent ownership of the club, debt-free, as of today", the Premier League team said on its website.

Al Fayed, who lifted Fulham from the third tier to the top flight, attracted a string of high-profile managers and steered the club into its maiden European final, stressed there would be continuity in the boardroom.

"My time of serving as the custodian of Fulham Football Club would one day come to an end and I feel that time has now arrived," he said.

"The time is right because I have found a very good man in Shahid Khan to accept the responsibility and privilege I have enjoyed since 1997. Fulham will be in very good hands with Shahid, whose success in business and passion for sport is very evident."

The sentiment was echoed by Khan, keen to impress upon fans the principles that had underpinned Al Fayed's time in charge would be maintained.

"Fulham is the perfect club at the perfect time for me," Khan said.

"I want to be clear: I do not view myself so much as the owner of Fulham but a custodian of the club on behalf of its fans.

"My priority is to ensure the club and Craven Cottage each have a viable and sustainable Premier League future that fans of present and future generations can be proud of."

Fulham fans saw their club transformed after Al Fayed's takeover in 1997, from lower league strugglers to stable Premier League competitors who have forged traditions of playing open, attacking soccer.

When the Egyptian completed a six million pounds ($9.07 million) takeover at Craven Cottage in 1997, he promised supporters the club would be playing in the top flight within five years. It made it in four.

(China Daily 07/14/2013 page7)

璧山县| 连城县| 永泰县| 沭阳县| 池州市| 台南县| 德钦县| 济阳县| 赞皇县| 天等县| 新昌县| 深水埗区| 壤塘县| 鄱阳县| 若尔盖县| 安宁市| 连城县| 黎平县| 柘荣县| 沐川县| 德令哈市| 宝山区| 茶陵县| 安多县| 搜索| 铁岭市| 寿光市| 华容县| 道孚县| 晴隆县| 紫阳县| 甘南县| 巴彦县| 南靖县| 永春县| 日照市| 应城市| 秭归县| 监利县| 上犹县| 安溪县|