国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Shanghainese restaurant with a Western twist

Updated: 2013-08-04 07:20

By Xu Junqian in Shanghai(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

Shanghainese restaurant with a Western twist 

From left: Crab meat xiaolongbao, old-fashioned smoked fish, Shanghai-style dandan noodles. Photos provided to China Daily

There is a saying in the Shanghai dialect which describes the situation of having the same ingredients boiled in a different soup, or put in English, old wine in a new bottle.

The saying may have a negative connotation, but it best describes Lesheng, the first Shanghainese fine-cuisine restaurant - positively.

Lesheng is named after David Laris, the Aussie-Greek star chef in the metropolis.

Housed in a two-story long and narrow space among a string of cafes, bakeries and Western-style eateries in the French Concession, the restaurant is elegant and nostalgic in its decor. Its interior reminds guests of the bedroom of a well-off Shanghainese woman in the 1930's.

The restaurant blends the contemporary style of Western dining and genuine flavors of traditional Shanghainese cuisine.

The fresh marinated cucumber is a good starter for the scorching summer, featuring an appetite-whetting sourness. The old-fashioned smoked fish is served hot, skin crispy and flesh juicy. It's best eaten with the accompanying sweet rich sauce.

It is believed that the benchmark to judge an authentic Shanghainese restaurant is by its red braised pork belly. But, the dish has its variations around the country. The more spicy version, for example, is from Hunan province and named after late chairman Mao Zedong. The Dongpo Pork is from Hangzhou, Zhejiang province, named after the famous poet and braised solely using yellow wine.

Shanghainese restaurant with a Western twist

The pork at Lesheng is a Shanghainese variant. But the restaurant uses quail eggs instead of chicken eggs.

The pork is fat but not greasy, rich and moist with sweet glutinous sauce. The bite-sized fried quail eggs, an unusual ingredient in Shanghainese cuisine, come with crispy skin and do not make one feel too stuffed compared to having one whole chicken egg with the fatty pork.

For many gourmands, the best part of the dish is in the sauce, which goes well with a bowl of white rice.

A lighter option for what Shanghainese call "the hot dish" is the sauteed shrimp. Traditionally, the shrimp is a "cold dish" that face-loving Shanghai housewives only cook during festivals or big occasions to treat guests to show off that "we are so wealthy that we are even serving seafood as appetizers", although the shrimps served are usually small. The hot sauteed shrimps are as sweet as the cold ones, but the shells have been fried so that they can be chewed and swallowed together with the meat.

An unexpected dessert is the pear and pipefish soup, served in a white cuplike bowl. The sweet, thick, jellylike soup is a rare find on the city's traditional dining table as most Shanghainese restaurants prefer serving sticky rice as desserts. The soup provides a delightfully soothing end to the meal, a reminder of the restaurant's foreign pedigree.

xujunqian@chinadaily.com.cn

(China Daily 08/04/2013 page14)

大荔县| 广丰县| 甘德县| 黄大仙区| 凤庆县| 会同县| 湖州市| 嵩明县| 壤塘县| 徐汇区| 泽州县| 商水县| 神池县| 江安县| 怀安县| 新兴县| 台北县| 鸡西市| 尼木县| 肇州县| 凤山县| 临漳县| 谷城县| 敦煌市| 秦皇岛市| 荆州市| 巫溪县| 富锦市| 枣庄市| 佛冈县| 麟游县| 扬中市| 安丘市| 南阳市| 灵台县| 丰台区| 岢岚县| 绩溪县| 江西省| 汨罗市| 施秉县|