国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

WORLD> America
US budget deficit seen hitting $1.2 trillion
(Agencies)
Updated: 2009-01-08 00:06

WASHINGTON– The US budget deficit will swell to a record $1.186 trillion in fiscal 2009, congressional forecasters plan to announce on Wednesday, presenting a daunting challenge to President-elect Barack Obama who has said tough choices will be necessary.


A copy of the President George W. Bush's FY 2009 Budget inside the Senate Budget Committee hearing room on Capitol Hill in Washington February 4, 2008. [Agencies] 

The deficit will likely fall to $703 billion in the 2010 fiscal year, government sources said before the official release of the outlook by the Congressional Budget Office due out at 10:00 a.m. EST.

The huge budget deficits are in contrast to the roughly $455 billion deficit recorded last year and do not account for an economic stimulus plan that Congress plans to consider over the next month, which could total $775 billion more over two years.

Congress also is also expected to be called on in the coming months to approve tens of billions of dollars in additional funding for the wars in Iraq and Afghanistan.

Economists have said that the burgeoning deficits are a result of a steep falloff in tax revenue as the global recession saps the economy as well as huge government outlays to prop up the financial industry and US automakers.

This year's deficit also was worsened by an economic stimulus measure that Congress and President George W. Bush enacted a year ago that totaled $168 billion over two years.

The Bush administration, which began with large budget surpluses in 2001, has loaned hundreds of billions of dollars to help ailing financial institutions recover after they made risky real estate investments that went sour.

CBO, the non-partisan budget analyst for Congress, also will estimate deficits over the next five years will total $1.972 trillion.

When Bush took office, the total US debt was $5.7 trillion. It now stands at more than $10.6 trillion because of increased government spending coupled with lower tax revenues related to Bush's tax cuts and the slowing economy.

Obama said on Tuesday he expects to inherit a deficit approaching $1 trillion and his administration would have to make tough budget choices. But economists agree now is not the time for the country to tighten its belt.

津南区| 卫辉市| 宝山区| 汤原县| 镇宁| 洛隆县| 津市市| 枣庄市| 鄂伦春自治旗| 铜山县| 中卫市| 南城县| 商洛市| 东至县| 清镇市| 天镇县| 汤阴县| 拉萨市| 德安县| 蒲城县| 漠河县| 西平县| 台安县| 威远县| 科尔| 集安市| 临沧市| 江城| 松阳县| 封丘县| 彝良县| 安康市| 康保县| 青浦区| 杭州市| 泗水县| 镇平县| 揭阳市| 云阳县| 佛教| 浮山县|