国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global General

Britain launches radical welfare reform

(Xinhua)
Updated: 2011-02-18 09:23
Large Medium Small

LONDON - The British government Thursday launched a Welfare Reform Bill which will adopt a single Universal Credit to replace the current complex benefits, strip benefits from those who repeatedly turn down job offers and conduct new health checks on those claiming a disability stops them working.

British Prime Minister David Cameron claimed the reform would make more than 2.5 million of the poorest people in Britain better off and ensure that people will always get more money from work than on benefits.

Related readings:
Britain launches radical welfare reform Britain wants ideas to boost egg, sperm donation
Britain launches radical welfare reform China, Britain sign deals worth some $4.7b
Britain launches radical welfare reform 'Britain is wide open to Chinese finance'
Britain launches radical welfare reform China-Britain ties keep good momentum: ambassador

He explained the heart of the bill is the idea that "Never again will work be the wrong financial choice. Never again will we waste opportunity."

"We're finally going to make work pay -- especially for the poorest people in society," Cameron added.

Cameron also claimed the reform would reduce the welfare cost by 5.5 billion pounds ($8.9 billion) over the next four years by limiting housing benefit, reforming tax credits and taking away child benefit from higher-rate taxpayers.

He said over the past 10 years Britain's welfare bill increased by 56 billion pounds ($90.6 billion), well above inflation.

Britain's welfare system has to change because it is "not working," as it has left more than one in four adults of working age out of work, and also because it has become too expensive now, according to Cameron.

"When we came to office, spending on working age welfare benefits was running at 90 billion pounds ($145.6 billion) a year, accounting for one in every seven pounds government spent, " he added.

Under the reform plans there will also be new powers and rules to tackle fraud which costs the taxpayer around 5.2 billion pounds ($8.4 billion) a year.

Cameron said this reform is the most "radical changes" to the welfare system since it began, and "it is not an exercise of accounting, it's about changing our culture."

分享按鈕
洞口县| 丰原市| 龙口市| 丰城市| 方城县| 华容县| 阿城市| 天水市| 隆回县| 中超| 原阳县| 霸州市| 宜君县| 栖霞市| 东乌| 菏泽市| 三原县| 化德县| 万安县| 六盘水市| 平乡县| 十堰市| 文山县| 西盟| 桐城市| 习水县| 西贡区| 阿巴嘎旗| 青阳县| 湖口县| 祁阳县| 新津县| 临沧市| 元阳县| 昭觉县| 萨嘎县| 那曲县| 曲靖市| 四川省| 恩平市| 宝鸡市|