国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

World / US and Canada

Geithner eyes deeper ties with China

(Xinhua) Updated: 2012-04-27 08:25

WASHINGTON - China has become an engine of global growth and US exports, and deepening bilateral economic ties is of critical importance to both nations, US Treasury Secretary Timothy Geithner said Thursday.

"We live in a global economy, and this global economy will be a potential source of economic growth for the United States, but also a source of challenges," he said in a speech at the Commonwealth Club of California in San Francisco.

The US President Barack Obama recognized that to confront the global financial crisis, "we had to work to support growth around the world, not just focus on putting out the financial fires in the United States," Geithner said prior to the upcoming fourth round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED).

Parts of the world, and particularly emerging markets, have been a source of strength for the United States since the financial crisis. China has been a significant part of this growth, according to his prepared speech.

"The economic relationship between the United States and China provides significant benefits to both our nations. Even though we compete in many areas, our economic strengths are largely complementary," he said.

"Our priorities in our economic relationship with China -- from its exchange rate to its treatment of intellectual property -- reflect changes that are fundamentally in China's interest and essential for sustainable economic growth," Geithner stressed.

The top economic aide in the Obama administration said that one of the US strategic objectives was to expand bilateral cooperation on a range of international economic and financial fronts to better tackle common global challenges including the ongoing European crisis.

Since early 2009, US exports of goods to China have almost doubled, growing twice as fast as US exports to the rest of the world. In 2011 alone, the United States exported around 130 billion US dollars in goods and services to China, supporting more than 600,000 jobs in the United States, according to Geithner.

The fourth round of the China-US S&ED, a high-level consultation platform between the world's two largest economies, is to be held in Beijing from May 3-4, according to the Chinese Foreign Ministry.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
龙口市| 五家渠市| 扬州市| 合阳县| 晋宁县| 通城县| 荆州市| 涟水县| 竹北市| 合江县| 太康县| 香港| 阜康市| 登封市| 时尚| 山阳县| 凤阳县| 陇西县| 金乡县| 南木林县| 宜春市| 博客| 醴陵市| 托里县| 乐安县| 青铜峡市| 剑河县| 玉山县| 修文县| 阳高县| 利川市| 静宁县| 平陆县| 新津县| 南开区| 绥化市| 泸州市| 吉隆县| 南开区| 泗洪县| 宁都县|