国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

World / Europe

West meets east in London opera show

By CECILY LIU (China Daily UK) Updated: 2016-09-26 17:34

Britain's William Shakespeare and his Chinese contemporary, Tang Xianzu, are united after four centuries in a new Chinese Kunqu Opera at "The Actors' Church", St. Paul's, in London's Covent Garden.

The production, A Shakespearean Handan Dream, combines parts of the two classical masters' works and compares similarities of emotions and themes, such as death, power and ambition.

The Chinese part centers on Tang's play Handan Dream, which is interwoven with fragments of Shakespeare in English, featuring characters including King Lear and Macbeth.

The production, with British and Chinese actors performing in their own languages, is part of cultural events this year commemorating the 400th anniversary of the deaths of both Britain's and China's most celebrated playwrights. It also forms part of Nanjing Week within the 2016 London Design Festival.

"What fascinates me is the fact that 400 years ago there were two amazing playwrights who did not know each other, but who wrote plays with so much in common. They both explore the idea that we are all hungry for power and authority, but ultimately those things are worthless in the face of death," said Leon Rubin, who co-directed the production with Chinese counterpart Ke Jun.

Similar themes

Handan Dream is the last of Tang's four masterpieces. In the original text, frustrated scholar-official Lu Sheng dreams of a 50-year political career of success and glory, excess and failure, but wakes to find no time has passed.

The play looks at the transience of human existence and futility of earthly desire and ambition.By combining it with similar themes from Shakespeare's work, the adaptation compares attitudes and cultures in Elizabethan England and Ming Dynasty China.

The Chinese director and lead actor Ke Jun is an award-winning Kunqu Opera performer and a key practitioner of "new-concept Kunqu".

Chinese performer swear traditional costumes, with elaborate headdresses, colorful traditional robes and heavy facial makeup. The British performers dress in traditional Shakespearean costumes.

Georgiana Dacombe, an artist from London who saw the show, said it was "spectacular and beautiful".

"It is a brilliant idea to combine the Chinese and English parts together in the production and draw out the commonalities between the two," she said.

Cameron Manson, a student from the East 15 drama school, was impressed with the way actors connected with characters created four centuries ago to show certain human emotions are common and universal.

Kunqu Opera was recognized by UNESCO in 2001 as an intangible cultural heritage.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
盐山县| 绥德县| 类乌齐县| 深州市| 城市| 绿春县| 广水市| 乌兰浩特市| 宜宾县| 临沂市| 晋州市| 西林县| 友谊县| 康乐县| 新余市| 玛沁县| 凤台县| 资阳市| 根河市| 三亚市| 武邑县| 金溪县| 乌兰县| 建昌县| 汉川市| 腾冲县| 丰镇市| 永嘉县| 临桂县| 陵水| 建昌县| 横峰县| 灵川县| 富平县| 隆林| 法库县| 镇江市| 东乡县| 寿光市| 荆州市| 揭东县|