国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Newsmakers

Top violinist in tune with herself

By HARVEY MORRIS | China Daily UK | Updated: 2016-10-28 17:16

Top violinist in tune with herself

Susanne Hou rehearses with the Royal Philharmonic Orchestra in London. [MYCHAYLO PRYSTUPA/CHINA DAILY]

Dashing to London's Heathrow Airport via a last-minute appointment at the BBC, Susanne Hou clutches a suitably anonymous and well worn canvas violin case containing a 1735 instrument by the Italian master Giuseppe Guarneri del Gesu.

"I always like to have it where I can see it," she says.

Only concert hall superstars get to play on such treasures and Shanghai-born Yi-Jia Susanne Hou is such a star.

Raised in Canada by Chinese parents, Hou has been performing in public for 33 of her 38 years. Her prodigious talent took her to the Julliard School in New York. And the subsequent winning of three prestigious violin competitions in France, Italy and Spain launched her career on the world concert circuit, as she embarked on a hectic schedule that would take her to more than 50 countries. She has been back to China six or seven times, but knows Europe and North America better.

Hou has performed with the world's greatest orchestras and received accolades from some of its most legendary figures. The late violin maestro Yehudi Menuhin said of her:"Playing such as this, flawless, filled with light and meaning, makes you feel shy, as if you were witnessing a miracle."

Hou was in London for the performance of a work that, for her, is deeply personal. At Cadogan Hall at the weekend, she was the soloist, alongside the Royal Philharmonic Orchestra, in a performance of The Butterfly Lovers violin concerto. The work by Chen Gang and He Zhanhao premiered in 1959 in Shanghai where Hou's musician parents attended the same Shanghai Conservatory as the composers.

"I grew up with the melodies of the Butterfly as my parents were always singing them around the house," Hou recalls.

The work draws on a 4th century love story that is as familiar to the Chinese as Romeo and Juliet is to the English.

"On Sunday, there was an extraordinary vibrance in the hall," says Hou. "Many in the audience were young students from the Chinese community."

She left Shanghai at the age of three and retains a single flashback of her birthplace.

"It was a terrifying bike ride in the basket of my father's bike!"

Among her musical favorites are Brahms, Shostakovich, and Schubert.

"Sometimes, I get lost in Dvorak. And Mozart, if I leave him too long, it weighs on my soul."

Hou performs about 100 times a year but sees her playing as more than entertainment.

"I don't want to call it a mission, but Butterfly, for example, is a way to connect with the world and our countries through music."

She also sets great store by the next generation of artists who, after spending thousands of hours studying, do not always know what to do next.

"They need guidance and mentoring and not just from within the musical world."

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
苗栗市| 金昌市| 昌乐县| 于都县| 任丘市| 崇左市| 永年县| 阆中市| 忻州市| 丰都县| 昌平区| 泗水县| 大荔县| 准格尔旗| 拉萨市| 苏尼特右旗| 浑源县| 阳信县| 福贡县| 太保市| 平潭县| 垫江县| 永寿县| 冀州市| 启东市| 镇平县| 双峰县| 南华县| 民丰县| 阿克| 山西省| 鄂伦春自治旗| 理塘县| 加查县| 临洮县| 图木舒克市| 沁源县| 高碑店市| 寿阳县| 门头沟区| 外汇|