国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Sports
Home / Sports / China

Going with the flow at China's first national park

China Daily | Updated: 2020-09-09 10:03
Share
Share - WeChat
Rafting down the Lancang River in Qinghai province is a popular pursuit for intrepid explorers. [Photo/Xinhua]

XINING-Tang Jianzhong can read the river like a book.

Over a decade after settling in China's first national park in northwestern Qinghai province, the 52-year-old sailor claims to have found wisdom and his true self from the white waters rippling against his rafts.

As the song goes, summertime and the living is easy. However, here in Namse, a small town by the banks of the upper reaches of the Lancang River in Qinghai's Yushu Tibetan autonomous prefecture, summer days are written in the water as the weather quickly turns chilly when August ends.

Sanjiangyuan Park-which translates as "the source of three rivers" and is scheduled to be officially established this year-is an ideal place for white-water rafting.

Tang has been running tides for 16 years. On his first car ride to Namse, the icy and bumpy road reminded him of "the intrepid waters filled with obstacles at every twist and turn".

From June to August, the region's evanescent summer is the only window of time to go on the river, and Tang is kept busy with tourists and explorers keen to conquer its waters. On an eight-day expedition, adventurers spend the day rafting and then sleep under the stars by the shallow waters.

During summer, water rises and the river runs more rapidly, making it more dangerous. "It's our protocol to make sure everything is good to go before we set sail. We call it reading the water," explained Tang.

The phrase, "still waters run deep" is perfectly apt for Tang. Beneath his tough-guy exterior, lies a humble, pensive soul.

Master rafter

Working as a mountain guide in the 1990s, Tang began rafting in 2004. With his great passion and years of experience of traversing jungles, he soon mastered the sport, becoming the only Chinese captain to successfully raft from Lee's Ferry to Diamond Creek at the Grand Canyon in the United States.

"In spite of speaking no English, Tang manages to end every trip as everyone's favorite guide and best friend," according to the website of the rafting agency he works for.

Outside of his job, Tang reaches out to local residents of the park.

Tashi is one of his favorite students. Born and raised by the Lancang (known as the Mekong outside of China), Tashi spent his childhood floating down the river on abandoned tires.

After learning the tricks of the trade from Tang, Tashi became his own boss by setting up a rafting agency in Namse. "I never thought that I could turn my childhood interest into a career," he said.

"With community tourism based on sight-seeing and rafting, people can learn more about the national park that we call home."

On the unpopulated land that Tang passes by on every expedition, he always spots fresh footprints of rare animals, which makes him feel even closer to nature.

"We see a different world on the water. Rafting exposes you to nothing but the wilderness," he said.

According to Plato, water takes the shape of an icosahedron, a 20-sided, three-dimensional shape. After years of battling the rapids, Tang said that water can never be defined by any form.

The raft can sometimes be violently shaken and pushed to its very limits, as if the water is trying to consume it, but the vessel can also flow in harmony with the river. "The water is a mystery," Tang pondered.

"After all the gentle splashes of paddles and the extreme currents, you always make it to land. I guess that is what life is all about."

Xinhua

Most Popular

Highlights

What's Hot
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
蒙自县| 健康| 九寨沟县| 连平县| 福建省| 南郑县| 分宜县| 青海省| 婺源县| 海晏县| 宁海县| 武隆县| 元氏县| 舒城县| 炉霍县| 太原市| 威海市| 九寨沟县| 泰宁县| 旬邑县| 沁水县| 五莲县| 新龙县| 格尔木市| 阿鲁科尔沁旗| 丽水市| 凤凰县| 修文县| 永仁县| 富川| 林西县| 长兴县| 无为县| 滨州市| 邓州市| 仪陇县| 南部县| 灌阳县| 会同县| 陆丰市| 鹤山市|