国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Income gap widens alarmingly

(Xinhua)
Updated: 2006-12-26 17:16

Nearly 90 percent of Chinese people think that the wealth gap between the haves and the have-nots has widened to an alarming degree, according to a recent survey jointly conducted by the China Youth Daily and Sina.com.cn.

Related readings:
 Reduce the wealth gap
 Poorest worse off after economic boom: World Bank
 Why is the income gap widening?
 
Wealthy are not root of evil in nation's gap

About 72.4 percent of the 10,250 polled attributed the widening gap to the existence of privileged groups. About 80.7 percent said it was time to correct the imbalances, and only 14.1 percent believed "there is no need to change, just let things be."

Asked whether there is a clear divide between rich and poor in China, 59.1 percent of the polled ticked: "Yes".

But another 55.9 percent chose "The Chinese must pull together despite these divisions for the common good" or "We need to get rich together."

Jia Kang, director of the Fiscal Science Institute under the Ministry of Finance, has listed several reasons for the growing wealth gap, including individual effort and talent, opportunities, unfairness caused by existing systems such as monopolies in certain sectors, hidden rules granting privileges to the few and extra incomes derived from corruption.

"The government should encourage those who get rich legally, crack down on those who get fat on illegal money and rectify system flaws that distort income distribution," Jia said.

Wei Jianing, deputy director of the Macro-Economics Department of the Development Research Center under the State Council said the biggest gap existed between urban and rural residents.

Official figures show per capita income in urban and rural areas was 10,493 yuan (about 1,312 U.S. dollars) and 3,255 yuan (about 407 U.S. dollars) respectively last year, meaning the gap between them has grown from 4,493 yuan in 2001 to 7,238 yuan now.

The growing wealth gap is a byproduct of China's economic and social development. Since China started its reform and opening-up policy in the late 1970s, its economy has grown at a rapid rate and emerged as the fourth largest in the world.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



昌图县| 云龙县| 蕉岭县| 丹江口市| 汉阴县| 桂林市| 成武县| 克什克腾旗| 二连浩特市| 闽清县| 乌苏市| 綦江县| 东至县| 绥德县| 平舆县| 张家口市| 岳池县| 云霄县| 亚东县| 凤城市| 墨脱县| 本溪市| 金阳县| 衡水市| 阳新县| 伊宁县| 临汾市| 南乐县| 兰州市| 家居| 定陶县| 云龙县| 肃北| 翼城县| 利川市| 盐亭县| 马公市| 乐亭县| 南平市| 阜阳市| 于都县|