国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Wings clipped of Chinese edition of Tagore's Stray Birds

By Ruan Fan ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-12-28 16:28:37

Wings clipped of Chinese edition of Tagore's <EM>Stray Birds</EM>

Stray Birds translated by Feng Tang. [File photo]

The Chinese version of Rabindranath Tagore's Stray Birds translated by renowned Chinese writer Feng Tang was stripped off the shelves today following criticism over its "astray interpretations".

The translated line that received most criticism was when "The world puts off its mask of vastness to its lover" was translated to "The world unzipped his pants in front of his lover".

Another criticized part lies in the word "hospitable" in the line "The great earth makes herself hospitable with the help of the grass". Feng translates this using the Chinese word "sao", which is closer to the English word "flirtatious".

Zheng Zhong, president of the publishing house said, "We received complaints from the readers and negative comments from the media. We decide to recall the book and reevaluate the book before we make a decision of how to deal with it."

Feng doesn't seem to be bothered much by the matter. Soon after the notice was released, Feng said in an interview with The Paper (a Chinese news portal) that he believed "history and literature would make their judgment", and that time shall speak, so shall the work itself.

But such confidence became rather pale confronting what negative comments embraced him since the three-months to finish book was issued in July.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
北安市| 沽源县| 梧州市| 龙州县| 沂南县| 寿光市| 宜兴市| 汉阴县| 象州县| 逊克县| 贡嘎县| 柘城县| 苏尼特左旗| 如皋市| 波密县| 长葛市| 哈巴河县| 黔江区| 准格尔旗| 左权县| 英德市| 河北省| 商丘市| 共和县| 宁都县| 青神县| 玉田县| 永安市| 双流县| 隆尧县| 吴江市| 新津县| 安西县| 绥芬河市| 彭山县| 敦煌市| 大同县| 睢宁县| 定陶县| 灵川县| 安宁市|