国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

漲知識(shí):13個(gè)讓你看不懂的英文習(xí)語(yǔ)的起源

The origins of 13 everyday sayings non-English speakers don't understand

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-08 17:23

 

漲知識(shí):13個(gè)讓你看不懂的英文習(xí)語(yǔ)的起源

If you're "eating humble pie," you're submitting to something below your dignity or admitting that you're wrong. It refers to eating a meal for the poor.
如果你“吃了低級(jí)的派”(eating humble pie),這說(shuō)明你為了低下的事而屈尊,或承認(rèn)錯(cuò)誤。該短語(yǔ)的意思是吃了一餐窮人的食物。

"Numbles" once meant the loin of an animal, so a numble pie was a British meat pie made with the loins of animals. The phrase evolved from "a numble pie" to "an umble pie" over time.
過(guò)去numbles(內(nèi)臟)在英國(guó)指動(dòng)物腰部的肉,因此內(nèi)臟派是用動(dòng)物腰肉做的肉餡餅。久而久之a(chǎn) numble pie就演變成了an umble pie。

Because umble pie was eaten by people in lower social strata or in humble situations, and because the words "umble" and "humble" sound so similar, the phrase was born.
因?yàn)閮?nèi)臟餡餅是社會(huì)等級(jí)低的人或卑微的人吃的食物,而且單詞umble和humble聽起來(lái)很像,所以才演變?yōu)閑ating humble pie。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

永寿县| 甘德县| 德安县| 瓦房店市| 关岭| 鄄城县| 专栏| 达孜县| 河池市| 曲阜市| 温宿县| 遂川县| 易门县| 锦州市| 东平县| 鄂温| 松江区| 南宁市| 屯留县| 茶陵县| 曲松县| 喀喇沁旗| 堆龙德庆县| 四会市| 阜平县| 安义县| 县级市| 瑞丽市| 隆尧县| 当涂县| 安仁县| 柯坪县| 金秀| 三都| 买车| 大兴区| 灵石县| 松溪县| 松阳县| 陆丰市| 鄂州市|