国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > QA of the Week

Underground language 地鐵用語

"Hi, when I was travelling on the MTR in HK yesterday, I heard an announcement: "Please validate your Octopus card or buy a single ride ticket". But I think 'validate' is a formal word so is it okay if I use 'swipe'? Are there any better alternatives? Thanks."

Tom Chan

收聽與下載

在倫敦人人都有一張 Oyster card 牡蠣卡,這是一張塑料智能卡。使用牡蠣卡乘坐公交時的票價會比單次購買的紙票便宜很多。手持這張卡的乘客可以使用倫敦所有的公交工具,包括公車 Bus, 有軌電車 Tram, 火車 Rail, 地鐵 Underground 常被倫敦人成為 Tube, Overground 地上鐵, DLR 碼頭區(qū)輕軌。

Please validate your Octopus card 請乘客驗證自己的八達通卡

Buy a single ride card 買張單程卡

Pay as you go 隨乘隨付

Weekly or Monthly Travelcard 周票或月票

Top-up 充值

Peak-time 高峰期

Off-peak 非高峰期

Northbound 向北方向

Southbound 向南方向

Westbound 向西方向

Eastbound 向東方向

If you have a question you'd like us to answer, you can write to us or email: questions.chinaelt@bbc.co.uk

红河县| 麻阳| 宣恩县| 云南省| 米泉市| SHOW| 南投市| 得荣县| 咸宁市| 通州市| 浮山县| 罗江县| 盖州市| 类乌齐县| 襄城县| 长治市| 奉节县| 汾西县| 长寿区| 西丰县| 岑巩县| 富裕县| 张家界市| 崇明县| 小金县| 朝阳市| 临湘市| 府谷县| 新密市| 定边县| 开原市| 丰城市| 田林县| 班玛县| 山西省| 丹江口市| 错那县| 奎屯市| 方正县| 信丰县| 临武县|