国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > QA of the Week

Addressing people 對人的稱呼



"I notice that in the BBC's TV drama "Sherlock", the detective and his friend address each other by their first names - Sherlock and John. But in the movie "Sherlock Holmes", with Robert Downey Jr. and Jude Law, they address each other by their family names only - Holmes and Watson. Is it because the former is set in contemporary times while the latter in the 19th century?"

Ivan

偵探福爾摩斯是電視劇和電影中出現(xiàn)次數(shù)最多的角色之一。大家有沒有留意到,在以維多利亞時期為背景的《福爾摩斯傳》電影中,雖然夏洛克?福爾摩斯和約翰?華生是親密搭檔,可是在打招呼的時候他們都是以姓彼此稱呼。

比如:"It seemed to me that a careful examination of the room and the lawn might possibly reveal some traces of this mysterious individual. You know my methods, Watson."

可是在BBC最新制作的《神探夏洛克》電視劇里,情況卻不一樣了。主角們打招呼的時候會直呼其名。

為什么同一個角色,稱呼卻不一樣呢?

在本期節(jié)目中,我們會和大家一起分享編劇們在給人物角色起名時的原則。

如果你在英語學習中遇到任何難題,可以通過微博 或發(fā)郵件的形式和我們取得聯(lián)系,我們的郵箱是: questions.chinaelt@bbc.co.uk.

湟中县| 兰溪市| 澄城县| 三江| 凯里市| 枝江市| 盐城市| 行唐县| 黄骅市| 城口县| 连城县| 长武县| 开原市| 崇州市| 澳门| 建阳市| 游戏| 沾化县| 宁夏| 泸州市| 河东区| 云和县| 石门县| 绿春县| 交城县| 长乐市| 乐业县| 昌宁县| 亚东县| 军事| 沧州市| 如皋市| 莲花县| 吉安市| 泌阳县| 东方市| 雷波县| 扶风县| 富民县| 越西县| 衡山县|