国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Lost City 馬丘比丘古城發(fā)現(xiàn)100周年

Lost City 馬丘比丘古城發(fā)現(xiàn)100周年

By Dan Collyns, BBC News, Cuzco

Lost City 馬丘比丘古城發(fā)現(xiàn)100周年

Machu Picchu sits at a height of 2,430 metres in the Andes mountains

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Background: 100年前一名美國考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)位于秘魯?shù)挠〖庸懦邱R丘比丘。很多來自世界各地的游客都會到此觀光。本周當(dāng)?shù)卣e辦了大型活動以示慶祝。 慶典活動包括印第安文化傳統(tǒng)的歌舞表演,現(xiàn)代音樂會,神秘的宗教儀式和各項學(xué)術(shù)研究討論。

收聽與下載

It's one of the most stunning and iconic landmarks in the world, but for Peruvians Machu Picchu is much more than an archaeological site. It's become a symbol of national identity even though its origins are still shrouded in mystery.

Some believe it may have been a refuge for an Inca ruler, others that it was a religious sanctuary. It's all part of the attraction for the nearly million tourists who visit the mountain-top citadel every year.

A hundred years ago the American historian Hiram Bingham claimed to have discovered the city high up in the Andes, hidden by dense jungle. Most experts now agree that Mr Bingham, from Yale University, was not the first to rediscover Machu Picchu. A Peruvian explorer had been there a decade earlier.

The story of its discovery may have been romanticised, yet Mr Bingham's expedition certainly made this unknown wonder of the world famous.

Thousands of artefacts which he took from these ruins are now being returned. They'll go on display in nearby Cuzco later this month. A century after Mr Bingham's visit Peruvians are happy to share this place with the world, but they're also keen to reclaim Machu Picchu as their own.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

濉溪县| 巧家县| 民县| 温州市| 邢台县| 昌吉市| 福海县| 宁津县| 南投市| 龙山县| 大同县| 大新县| 二连浩特市| 宁安市| 巴塘县| 晋州市| 新化县| 苗栗市| 赣州市| 堆龙德庆县| 桐乡市| 湖南省| 丰镇市| 沅陵县| 宁陕县| 凤台县| 达州市| 台中县| 象山县| 渑池县| 酒泉市| 彩票| 庄河市| 赤壁市| 大足县| 治多县| 临漳县| 长春市| 台安县| 泰来县| 厦门市|